Rodo Fuentes
martes, 19 de abril de 2011
sábado, 8 de mayo de 2010
ESCUDRIÑAR LAS ESCRITURAS
ESCUDRIÑAR LAS ESCRITURAS
Hch 17:11 Y éstos eran más nobles que los que estaban en Tesalónica, pues recibieron la palabra con toda solicitud, escudriñando cada día las Escrituras para ver si estas cosas eran así.
Dice la biblia en hebreos 17:11 que cuando Pablo llego a Berea, les encontro mas nobles (del griego eugenesteros: que quiere decir de una buena familia, o demasiado bien nacido), que los de tesalonica pues todas las tardes escudriñaban las escrituras para ver si lo que Pablo y Silas decian era verdad. Me sorprende bastante que Pablo haya utilizado la palabra “Mas Nobles” para referirse a los de berea, pues, en el lenguaje actual noble se utiliza en un contexto de sumision, sinceridad, buenos sentimientos, pero Pablo utilizo esta palabra para decirles que eran mas especial que todos los demas. La palabra escudriñar utilizada en Hebreos 17:11 es la palabra “ανακρινοντες” anakrino, que traducido al español corresponde a las palabras, examinar, juzgar, dicernir, preguntar, dudar.
Algunas personas utilizan la palabra Orusso “ωρυξεν”, que quiere decir Cavar, o desenterrar, pero que no tiene ningun sentido con la palabra original usada por los escritores originales de la biblia.
Orusso significa hacer un hueco, para introducir algo, o sacar algo que ya conocemos que se encuentra ahí.
Sin embargo, la palabra utilizada en la biblia para escudriñar, en el caso de hebreros 17:11 es examinar algo desconocido para comprobar si es verdad.
Dios esta mas interesado incluso que nosotros mismos en demostrar que él es el Dios verdadero.
En 1 Tesalonisenses dice asi:
1Ts 5:20 No menospreciéis las profecías.
1Ts 5:21 Examinadlo todo; retened lo bueno.
La palabra profesia del griego Profeteia “προφητειας”, significa pensamientos de Dios, consejo de Dios; la biblia version Kadosh Israelita Mesianica traduce 1 Ts 5:20 asi:
1Ts 5:20 no menosprecien los mensajes inspirados.
1Ts 5:21 Pero pónganlo todo a prueba, retengan lo bueno.
Cuando hablamos de profesia, nos referimos a los inspirado por Dios, es decir, a la mente de Dios y su voluntad, sabemos que la Biblia es inspirada por Dios (2 Ti 3:16), y màs aun, que es la palabra profetica mas segura (2Pe 1:19), entonces, Pablo aquí nos aconseja no menospreciar la predicacion de nadie, pero si nos alerta en examinar absolutamente todas las cosas. La palabra todas (cosas) corresponde a la palabra griega “pas” παντα, que significa totalidad, y cabe decir que las palabras logos y rema en ocasiones al español son traducidas como “ cosa”.
Me sorprende que la parte que dice “retened lo bueno”, en la version original se traduce como “esten reteniendo lo excelente”.
1Ts 5:21 παντα 3956:A-APN Todas (cosas) [δε] 1161:CONJ pero δοκιμαζετε 1381:V-PAM-2P estén probando το 3588:T-ASN a lo καλον 2570:A-ASN excelente κατεχετε 2722:V-PAM-2P estén reteniendo
La version del Nuevo Mundo lo traduce asi:
1Ts 5:21 Asegúrense de todas las cosas; adhiéranse firmemente a lo que es excelente.
Esta traduccion me parece la mas acertada en este versiculo pues, dice: asegurense de todo, y esta es la actitud que debemos tener como cristianos, estar seguros de lo que creemos en cristo, y retener lo execelente; la palabra retener viene del griego kateco “κατεχετε”, que significa sostener o sujetar firmemente, y excelente se refiere a lo que no presenta defecto u objecion alguna.
Dios quiere que ademas de leer las escrituras, las escudriñemos, es decir, las examinemos y cuando se nos enseña, preguntemos, pongamos a prueba y juzguemos. Pues solo asi estaremos seguros de lo que creemos y podremos confesar nuestra fe.
Rom 10:9 que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
La palabra Confesares, es sinonimo de declarar en el griego Jomologeo, y signican “confersar algo en consecuencia de sentir una profunda conviccion de unos hechos”.
Y esa conviccion solamente se puede obtener examiandolo todo y reteniendo lo verdadero.
Rom 10:9 οτι 3754:CONJ Porque εαν 1437:COND si alguna vez ομολογησης 3670:V-AAS-2S confesaras το 3588:T-ASN a la ρημα 4487:N-ASN declaración εν 1722:PREP en τω 3588:T-DSN la στοματι 4750:N-DSN boca σου 4771:P-2GS de tí οτι 3754:CONJ que κυριος 2962:N-NSM Señor ιησους 2424:N-NSM Jesús και 2532:CONJ y πιστευσης 4100:V-AAS-2S confiaras εν 1722:PREP en τη 3588:T-DSF el καρδια 2588:N-DSF corazón σου 4771:P-2GS de tí οτι 3754:CONJ que ο 3588:T-NSM el θεος 2316:N-NSM Dios αυτον 846:P-ASM a él ηγειρεν 1453:V-AAI-3S levantó εκ 1537:PREP fuera de νεκρων 3498:A-GPM muertos σωθηση 4982:V-FPI-2S serás librado
EXTRAIDO DEL DICCIONARIO BIBLICO VINE
ESCUDRIÑAR
1. anakrino (ajnakrivnw, 350) se traduce «escudriñando» en Act_17:11: Véanse EXAMINAR, JUZGAR.
EXAMEN, EXAMINARNAR
1. A. NOMBRE anakrisis (ajnavkrisi", 351), (de ana, arriba, o a través, y krino, distinguir), era un término legal entre los griegos, denotando la investigación preliminar para reunir evidencia para la información de los jueces (Act_25:26 «después de examinarle», : «hecha información»).¶ B. Verbos 1. anakrino (ajnakrivnw, 350), examinar, investigar. Se usa: (a) de escudriñar o examinar (Act_17:11; 1Co_9:3, RVR: «acusan», RV: «los que me preguntan»; 10.25,27: «sin preguntar», RV, RVR); (b) de conseguir un resultado del examen, juzgando (1Co_2:14 «se han de discernir», RV: «se han de examinar»; v. 15: «juzga», RV, RVR; 4.3, «ser juzgado» y «me juzgo»; v. 4: «me juzga», RV, RVR; 14.24: «es juzgado», RV, RVR); (c) legalmente, de examinar mediante tortura (Luk_23:14 «habiéndole interrogado», RV: «preguntando»; Act_4:9 «se nos interroga» RV: «somos … demandados»; 12.19: «después de interrogar», RV: «hecha inquisición»; 24.8: «al juzgar», RV: «juzgando»; 28.18: «habiéndome examinado», RV, RVR). Véanse ACUSAR, DISCERNIR, INTERROGAR, JUZGAR, PREGUNTAR.¶
2. 2. diakrino (diakrivnw, 1252), separar totalmente (dia, a través, y krino, separar, seleccionar). Se traduce «examinar» en 1Co_11:31 «examinásemos» (RV, RVR). Véanse DISCERNIR, DISTINGUIR, DUDAR, JUZGAR, etc.
3. 3. anetazo (ajnetavzw, 426), examinar judicialmente (ana, arriba; etazo, poner a prueba). Se usa en Act_22:24,29.¶ Cf. el verbo sinónimo exetazo, averiguar, o inquirir cuidadosamente (Mat_2:8; 10.11; Joh_21:12). Véase DAR TORMENTO.¶
4. 4. dokimazo (dokimavzw, 1381), poner a prueba, probar, aprobar. Se traduce «examinar» en 1Th_5:21 (RV, RVR); tiene el matiz de que se pone a prueba o examina con la expectativa de poder aprobar. En la RV, se usa también en Luk_12:56 (RVR: «distinguir»); Gl 6.4 (RVR: «someta a prueba»). Véanse APROBAR, PROBAR, etc.
1. JUICIO, JUZGAR
Véanse ACUSAR, DISCERNIR, ESCUDRIÑAR, EXAMINAR, INTERROGAR, PREGUNTAR. 3. diakrino (diakrivnw, 1252) denota separar totalmente (dia, y Nº 1), discriminar, discernir; y, de ahí, juzgar; también disputar, dudar. Se traduce con el verbo juzgar en 1Co_6:5, en el sentido de arbitrar. En 11.29, traducido «discernir», con referencia a participar del pan y de la copa de la Cena del Señor indignamente, al no discernir o discriminar lo que representan. En el v. 31, la RVR tiene «examinásemos» en lugar de «juzgáramos» (VM), de juzgarse a uno mismo, de discernir la propia condición, y así juzgar cualquier mal ante el Señor; en 14.29, con respecto al testimonio oral en una reunión de creyentes, se usa de discernir lo que es del Espíritu Santo, «juzguen» (RVR77: «disciernan»). Véanse DIFERENCIA, DISCERNIR, DISPUTAR, DISTINGUIR, DUDAR, EXAMINAR. Notas: (1) En 1Co_6:2, última cláusula, «juzgar» representa el nombre kriterion, que denota tribunal, corte de justicia, y así el significado es: «¿Sois acaso indignos de sentaros en tribunales de la menor importancia?», esto es, de juzgar casos menores. Algunos lo traducirían «casos», pero no hay ningún caso claro en ningún otro lugar de que posea este significado. Véase TRIBUNAL. (2) En 1Co_13:11 logizomai, véase CONTAR, se traduce «juzgaba». (3) En Rev_20:4 se traduce krima, juicio, como «facultad de juzgar» (RV: «juicio»). Véase A, Nº 2, en este mismo artículo.
Hch 17:11 Y éstos eran más nobles que los que estaban en Tesalónica, pues recibieron la palabra con toda solicitud, escudriñando cada día las Escrituras para ver si estas cosas eran así.
Dice la biblia en hebreos 17:11 que cuando Pablo llego a Berea, les encontro mas nobles (del griego eugenesteros: que quiere decir de una buena familia, o demasiado bien nacido), que los de tesalonica pues todas las tardes escudriñaban las escrituras para ver si lo que Pablo y Silas decian era verdad. Me sorprende bastante que Pablo haya utilizado la palabra “Mas Nobles” para referirse a los de berea, pues, en el lenguaje actual noble se utiliza en un contexto de sumision, sinceridad, buenos sentimientos, pero Pablo utilizo esta palabra para decirles que eran mas especial que todos los demas. La palabra escudriñar utilizada en Hebreos 17:11 es la palabra “ανακρινοντες” anakrino, que traducido al español corresponde a las palabras, examinar, juzgar, dicernir, preguntar, dudar.
Algunas personas utilizan la palabra Orusso “ωρυξεν”, que quiere decir Cavar, o desenterrar, pero que no tiene ningun sentido con la palabra original usada por los escritores originales de la biblia.
Orusso significa hacer un hueco, para introducir algo, o sacar algo que ya conocemos que se encuentra ahí.
Sin embargo, la palabra utilizada en la biblia para escudriñar, en el caso de hebreros 17:11 es examinar algo desconocido para comprobar si es verdad.
Dios esta mas interesado incluso que nosotros mismos en demostrar que él es el Dios verdadero.
En 1 Tesalonisenses dice asi:
1Ts 5:20 No menospreciéis las profecías.
1Ts 5:21 Examinadlo todo; retened lo bueno.
La palabra profesia del griego Profeteia “προφητειας”, significa pensamientos de Dios, consejo de Dios; la biblia version Kadosh Israelita Mesianica traduce 1 Ts 5:20 asi:
1Ts 5:20 no menosprecien los mensajes inspirados.
1Ts 5:21 Pero pónganlo todo a prueba, retengan lo bueno.
Cuando hablamos de profesia, nos referimos a los inspirado por Dios, es decir, a la mente de Dios y su voluntad, sabemos que la Biblia es inspirada por Dios (2 Ti 3:16), y màs aun, que es la palabra profetica mas segura (2Pe 1:19), entonces, Pablo aquí nos aconseja no menospreciar la predicacion de nadie, pero si nos alerta en examinar absolutamente todas las cosas. La palabra todas (cosas) corresponde a la palabra griega “pas” παντα, que significa totalidad, y cabe decir que las palabras logos y rema en ocasiones al español son traducidas como “ cosa”.
Me sorprende que la parte que dice “retened lo bueno”, en la version original se traduce como “esten reteniendo lo excelente”.
1Ts 5:21 παντα 3956:A-APN Todas (cosas) [δε] 1161:CONJ pero δοκιμαζετε 1381:V-PAM-2P estén probando το 3588:T-ASN a lo καλον 2570:A-ASN excelente κατεχετε 2722:V-PAM-2P estén reteniendo
La version del Nuevo Mundo lo traduce asi:
1Ts 5:21 Asegúrense de todas las cosas; adhiéranse firmemente a lo que es excelente.
Esta traduccion me parece la mas acertada en este versiculo pues, dice: asegurense de todo, y esta es la actitud que debemos tener como cristianos, estar seguros de lo que creemos en cristo, y retener lo execelente; la palabra retener viene del griego kateco “κατεχετε”, que significa sostener o sujetar firmemente, y excelente se refiere a lo que no presenta defecto u objecion alguna.
Dios quiere que ademas de leer las escrituras, las escudriñemos, es decir, las examinemos y cuando se nos enseña, preguntemos, pongamos a prueba y juzguemos. Pues solo asi estaremos seguros de lo que creemos y podremos confesar nuestra fe.
Rom 10:9 que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
La palabra Confesares, es sinonimo de declarar en el griego Jomologeo, y signican “confersar algo en consecuencia de sentir una profunda conviccion de unos hechos”.
Y esa conviccion solamente se puede obtener examiandolo todo y reteniendo lo verdadero.
Rom 10:9 οτι 3754:CONJ Porque εαν 1437:COND si alguna vez ομολογησης 3670:V-AAS-2S confesaras το 3588:T-ASN a la ρημα 4487:N-ASN declaración εν 1722:PREP en τω 3588:T-DSN la στοματι 4750:N-DSN boca σου 4771:P-2GS de tí οτι 3754:CONJ que κυριος 2962:N-NSM Señor ιησους 2424:N-NSM Jesús και 2532:CONJ y πιστευσης 4100:V-AAS-2S confiaras εν 1722:PREP en τη 3588:T-DSF el καρδια 2588:N-DSF corazón σου 4771:P-2GS de tí οτι 3754:CONJ que ο 3588:T-NSM el θεος 2316:N-NSM Dios αυτον 846:P-ASM a él ηγειρεν 1453:V-AAI-3S levantó εκ 1537:PREP fuera de νεκρων 3498:A-GPM muertos σωθηση 4982:V-FPI-2S serás librado
EXTRAIDO DEL DICCIONARIO BIBLICO VINE
ESCUDRIÑAR
1. anakrino (ajnakrivnw, 350) se traduce «escudriñando» en Act_17:11: Véanse EXAMINAR, JUZGAR.
EXAMEN, EXAMINARNAR
1. A. NOMBRE anakrisis (ajnavkrisi", 351), (de ana, arriba, o a través, y krino, distinguir), era un término legal entre los griegos, denotando la investigación preliminar para reunir evidencia para la información de los jueces (Act_25:26 «después de examinarle», : «hecha información»).¶ B. Verbos 1. anakrino (ajnakrivnw, 350), examinar, investigar. Se usa: (a) de escudriñar o examinar (Act_17:11; 1Co_9:3, RVR: «acusan», RV: «los que me preguntan»; 10.25,27: «sin preguntar», RV, RVR); (b) de conseguir un resultado del examen, juzgando (1Co_2:14 «se han de discernir», RV: «se han de examinar»; v. 15: «juzga», RV, RVR; 4.3, «ser juzgado» y «me juzgo»; v. 4: «me juzga», RV, RVR; 14.24: «es juzgado», RV, RVR); (c) legalmente, de examinar mediante tortura (Luk_23:14 «habiéndole interrogado», RV: «preguntando»; Act_4:9 «se nos interroga» RV: «somos … demandados»; 12.19: «después de interrogar», RV: «hecha inquisición»; 24.8: «al juzgar», RV: «juzgando»; 28.18: «habiéndome examinado», RV, RVR). Véanse ACUSAR, DISCERNIR, INTERROGAR, JUZGAR, PREGUNTAR.¶
2. 2. diakrino (diakrivnw, 1252), separar totalmente (dia, a través, y krino, separar, seleccionar). Se traduce «examinar» en 1Co_11:31 «examinásemos» (RV, RVR). Véanse DISCERNIR, DISTINGUIR, DUDAR, JUZGAR, etc.
3. 3. anetazo (ajnetavzw, 426), examinar judicialmente (ana, arriba; etazo, poner a prueba). Se usa en Act_22:24,29.¶ Cf. el verbo sinónimo exetazo, averiguar, o inquirir cuidadosamente (Mat_2:8; 10.11; Joh_21:12). Véase DAR TORMENTO.¶
4. 4. dokimazo (dokimavzw, 1381), poner a prueba, probar, aprobar. Se traduce «examinar» en 1Th_5:21 (RV, RVR); tiene el matiz de que se pone a prueba o examina con la expectativa de poder aprobar. En la RV, se usa también en Luk_12:56 (RVR: «distinguir»); Gl 6.4 (RVR: «someta a prueba»). Véanse APROBAR, PROBAR, etc.
1. JUICIO, JUZGAR
Véanse ACUSAR, DISCERNIR, ESCUDRIÑAR, EXAMINAR, INTERROGAR, PREGUNTAR. 3. diakrino (diakrivnw, 1252) denota separar totalmente (dia, y Nº 1), discriminar, discernir; y, de ahí, juzgar; también disputar, dudar. Se traduce con el verbo juzgar en 1Co_6:5, en el sentido de arbitrar. En 11.29, traducido «discernir», con referencia a participar del pan y de la copa de la Cena del Señor indignamente, al no discernir o discriminar lo que representan. En el v. 31, la RVR tiene «examinásemos» en lugar de «juzgáramos» (VM), de juzgarse a uno mismo, de discernir la propia condición, y así juzgar cualquier mal ante el Señor; en 14.29, con respecto al testimonio oral en una reunión de creyentes, se usa de discernir lo que es del Espíritu Santo, «juzguen» (RVR77: «disciernan»). Véanse DIFERENCIA, DISCERNIR, DISPUTAR, DISTINGUIR, DUDAR, EXAMINAR. Notas: (1) En 1Co_6:2, última cláusula, «juzgar» representa el nombre kriterion, que denota tribunal, corte de justicia, y así el significado es: «¿Sois acaso indignos de sentaros en tribunales de la menor importancia?», esto es, de juzgar casos menores. Algunos lo traducirían «casos», pero no hay ningún caso claro en ningún otro lugar de que posea este significado. Véase TRIBUNAL. (2) En 1Co_13:11 logizomai, véase CONTAR, se traduce «juzgaba». (3) En Rev_20:4 se traduce krima, juicio, como «facultad de juzgar» (RV: «juicio»). Véase A, Nº 2, en este mismo artículo.
martes, 23 de febrero de 2010
paz y seguridad
Pero acerca de los tiempos y de las ocasiones, no tienen necesidad
hermanos, de que yo les escriba. Porque ustedes saben perfectamente que el día del Señor vendrá así como ladrón en la noche; que cuando digan Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos una repentina destrucción, como los dolores de una mujer en parto qué es imposible escapar.
Sin embargo ustedes hermanos, no están en la oscuridad para que ese día los sorprenda como ladrón
(1 tesalonisenses 5: 1 – 4)
video 1
video 2
hermanos, de que yo les escriba. Porque ustedes saben perfectamente que el día del Señor vendrá así como ladrón en la noche; que cuando digan Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos una repentina destrucción, como los dolores de una mujer en parto qué es imposible escapar.
Sin embargo ustedes hermanos, no están en la oscuridad para que ese día los sorprenda como ladrón
(1 tesalonisenses 5: 1 – 4)
video 1
video 2
ADIOS AL FOCO, BIENVENIDO PAPEL OLED
La bombilla de luz podría desaparecer
Crean un tapiz que emite luz propia
El foco podría desaparecer ante la llegada de un papel tapiz a base de la tecnología OLED.
Univision.com y Agencias
18 de Febrero de 2010
MÉXICO - El foco, inventado en 1879 por Thomas Alva Edison está a punto de desaparecer ante la llegada de un papel tapiz, que se prevé, en dos años reemplazará a la bombilla incandescente, informó recientemente el diario digital The Independent.
Tecnología OLED
El fideicomiso de Carbono británico, especializado en la reducción de emisiones de carbono, diseñó un papel tapiz que emite luz y que muy pronto podría reemplazar los bulbos.
Este descubrimiento, que estaría listo para 2012, utiliza la tecnología llamada "Diodo orgánico de emisión de luz" (OLED, por sus siglas en inglés), informó recientemente el diario digital británico.
Este invento revolucionario, que podría usarse como recubrimiento de tapiz, ha hecho merecedores de una beca de más de $692 mil (más de 509 mil euros) a sus creadores Lomox.
Debido a que el tiempo de vida de la luz OLED es demasiado corto, Lomox ha encontrado un modo para hacerla más duradera. De acuerdo al fideicomiso, otra de las ventajas es que el papel tapiz podría resultar en una luz más natural que cualquier otra forma de iluminar.
Edison aún vigente
Mientras eso sucede, seguirá vigente el invento de Edison, científico al que se le considera como una de las mentes más destacadas del siglo XX y de la historia en general, escribió la agencia Notimex.
Edison cambió la vida en todos los lugares del mundo con sus múltiples inventos, entre ellos la luz eléctrica y el fonógrafo.
La luz eléctrica fue su mayor aportación, pero para abastecerla por todos los lados, diseñó también la primera planta de potencia eléctrica. Su descubrimiento, llamado efecto Edison sobre el movimiento de los electrones en el vacío de su bulbo de luz, marcó también el principio de la era de la electrónica.
jueves, 31 de diciembre de 2009
LA MUSICA DEL CIELO
SABIAS QUE LAS ESTRELLAS CANTAN??? Y QUE LA BIBLIA LO DIJO HACE MILES DE AÑOS????
Más información en www.nasa.gov/mission-pages/kepler/main/index.html
Job 38:7 (¿Dónde estabas tú )mientras cantaban a una voz las estrellas de la mañana y los ángelesb lanzaban gritos de alegría?
Curiosamente la idea de que los astros "cantan" si es cierta desde cierto punto de vista. Por sorprendente que parezca las estrellas vibran como si fueran instrumentos musicales, en patrones definidos y repetitivos....silbidos fantasmales, tamborileos, zumbidos, o ruidos tronantes son algunas de las "notas" de la partitura estelar que, en forma de ondas sismicas, recorren la superficie del astro y que pueden ser detectadas por los astronomos, en una rama llamada astrosismología.
Las estrellas palpitan de una forma constante, pero tambien pueden varian su ritmo ante un suceso puntual...no hace demasiado un grupo de astronomos detectaron un gran terremoto en una estrella neutronica que la dejo "vibrando como una campana" y sonando en una nota que en el oido humano equivaldria al "La" mayor. El partitura estelar a veces se ve alterada por cambios de ritmo que rompen la monotonia......no estaria mal que algunos en la Tierra hicieran lo mismo ^^ para completar la orquesta la propia Via Lactea parece estar oscilando como un tambor.
Los planetas tambien forman parte de este concierto, aunque solamente con los "sonidos"creados por los campos magenticos, que en forma de ondas de radio emiten un autentico recital a nivel planetario, desde los silbidos (producidos por relámpagos y que se escuchan en torno a la Tierra), los coros (como cantos de pájaros, escuchados en torno a la Tierra y Júpiter) y las emisiones de radio de las auroras detectadas en nuestro planeta, Júpiter, Saturno, Urano y Neptuno. Son las 3 clases enumeradas por Donald A. Gurnett, profesor de Física y Astronomía de la Universidad de Iowa y que lleva 40 años estudiando los sonidos del espacio. Incluso en las zonas mas cercanas a estos planetas las ondas de plasma producidas pueden transmitir las ondas de radio de tal manera que un microfono especialmente sensible puede escucharlas, rompiendo un poco la idea de que el espacio esta en absoluto silencio.
viernes, 11 de diciembre de 2009
Y EL DISCERNIMIENTO?
¿Y el discernimiento?
Escrito por: Pastor Chuy Olivares
Congregacion: Casa de Oracion.
Lugar:Guadalajara Jalisco. Mexico.
Así discierne el mundo:
A los engañadores se les llama hábiles.
A los hombres fieles a su esposa y que cuidan a su familia se les llama mandilones.
A la desnudez se le llama arte.
Al robo en la administración pública se le llama bono o compensación.
A la conciencia cauterizada que conduce a la perversidad se le llama madurez y a la desvergüenza, salir del clóset.
A la mujer virgen se le llama anticuada.
Al que se divorcia por cualquier causa y se vuelve a casar se le llama ejercer su derecho a ser feliz.
A la esposa que se dedica a su familia se le llama víctima oprimida.
A la carencia de valores absolutos se le llama criterio abierto.
A un ateo que se burla de Dios se le llama intelectual.
Al aborto se le llama libertad para decidir.
A la grosería se le llama franqueza.
A quien devuelve lo robado se le llama tonto.
Al sexo extramarital con condón se le llama hacerlo con responsabilidad.
Al vestirse con ropa de marca se le llama tener éxito.
Al que tiene éxito económico se le llama hombre de buena familia.
A las mentiras se les llama estrategias de venta.
Cuán penoso es ver que este modo de juzgar las cosas está hoy también en la iglesia:
Al que quiere vivir en santidad le llaman legalista.
Al que quiere seguir a Jesús fielmente le llaman fanático.
Al que se aparta del mundo le llaman religioso.
Al libertinaje le llaman ser libre de la religiosidad.
Al permiso para pecar le llaman estar bajo la gracia.
Al caerse al suelo y temblar le llaman mover de Dios.
Al llenar estadios le llaman avivamiento.
A la diarrea verbal le llaman palabra profética.
Al deseo de poder le llaman tener una visión grande.
Al robo descarado le llaman pactar con Dios o sembrar en el reino.
A los que denuncian el pecado les llaman fariseos modernos.
A las falsas doctrinas les llaman revelaciones apostólicas.
A los antros disfrazados de iglesia les llaman reunión de jóvenes cristianos.
A lobos rapaces les llaman apóstoles.
A las congregaciones que no instauran el G-12 les llaman grupos sin visión.
A volver el estómago le llaman vómito santo.
A la metafísica le llaman confesión positiva.
Al orgullo le llaman hacer las cosas con excelencia ‘para Dios’.
A las fábulas le llaman atar el espíritu de adulterio, alcoholismo y narcotráfico.
A hacerse rico a costa de los cristianos le llaman concierto ‘para la gloria de Dios’.
A cobrar la entrada a una reunión cristiana le llaman gastos de recuperación.
A cobrar por cantar o predicar le llaman ‘el obrero es digno de su salario’.
A reprender el pecado y las conductas erradas le llaman murmuración.
A la impunidad eclesiástica le llaman ‘no toquéis al ungido de Jehová’.
Al materialismo le llaman prosperidad divina.
Al show milagrero le llaman manifestación del poder de Dios.
A una jauría de lobos rapaces le llaman reunión de apóstoles y profetas.
Jer 15:19 Por tanto, así dijo Jehová: Si te convirtieres, yo te restauraré, y delante de mí estarás; y si entresacares lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Conviértanse ellos a ti, y tú no te conviertas a ellos.
Mal 3:17 Y serán para mí especial tesoro, ha dicho Jehová de los ejércitos, en el día en que yo actúe; y los perdonaré, como el hombre que perdona a su hijo que le sirve.
Mal 3:18 Entonces os volveréis, y discerniréis la diferencia entre el justo y el malo, entre el que sirve a Dios y el que no le sirve.
Escrito por: Pastor Chuy Olivares
Congregacion: Casa de Oracion.
Lugar:Guadalajara Jalisco. Mexico.
Así discierne el mundo:
A los engañadores se les llama hábiles.
A los hombres fieles a su esposa y que cuidan a su familia se les llama mandilones.
A la desnudez se le llama arte.
Al robo en la administración pública se le llama bono o compensación.
A la conciencia cauterizada que conduce a la perversidad se le llama madurez y a la desvergüenza, salir del clóset.
A la mujer virgen se le llama anticuada.
Al que se divorcia por cualquier causa y se vuelve a casar se le llama ejercer su derecho a ser feliz.
A la esposa que se dedica a su familia se le llama víctima oprimida.
A la carencia de valores absolutos se le llama criterio abierto.
A un ateo que se burla de Dios se le llama intelectual.
Al aborto se le llama libertad para decidir.
A la grosería se le llama franqueza.
A quien devuelve lo robado se le llama tonto.
Al sexo extramarital con condón se le llama hacerlo con responsabilidad.
Al vestirse con ropa de marca se le llama tener éxito.
Al que tiene éxito económico se le llama hombre de buena familia.
A las mentiras se les llama estrategias de venta.
Cuán penoso es ver que este modo de juzgar las cosas está hoy también en la iglesia:
Al que quiere vivir en santidad le llaman legalista.
Al que quiere seguir a Jesús fielmente le llaman fanático.
Al que se aparta del mundo le llaman religioso.
Al libertinaje le llaman ser libre de la religiosidad.
Al permiso para pecar le llaman estar bajo la gracia.
Al caerse al suelo y temblar le llaman mover de Dios.
Al llenar estadios le llaman avivamiento.
A la diarrea verbal le llaman palabra profética.
Al deseo de poder le llaman tener una visión grande.
Al robo descarado le llaman pactar con Dios o sembrar en el reino.
A los que denuncian el pecado les llaman fariseos modernos.
A las falsas doctrinas les llaman revelaciones apostólicas.
A los antros disfrazados de iglesia les llaman reunión de jóvenes cristianos.
A lobos rapaces les llaman apóstoles.
A las congregaciones que no instauran el G-12 les llaman grupos sin visión.
A volver el estómago le llaman vómito santo.
A la metafísica le llaman confesión positiva.
Al orgullo le llaman hacer las cosas con excelencia ‘para Dios’.
A las fábulas le llaman atar el espíritu de adulterio, alcoholismo y narcotráfico.
A hacerse rico a costa de los cristianos le llaman concierto ‘para la gloria de Dios’.
A cobrar la entrada a una reunión cristiana le llaman gastos de recuperación.
A cobrar por cantar o predicar le llaman ‘el obrero es digno de su salario’.
A reprender el pecado y las conductas erradas le llaman murmuración.
A la impunidad eclesiástica le llaman ‘no toquéis al ungido de Jehová’.
Al materialismo le llaman prosperidad divina.
Al show milagrero le llaman manifestación del poder de Dios.
A una jauría de lobos rapaces le llaman reunión de apóstoles y profetas.
Jer 15:19 Por tanto, así dijo Jehová: Si te convirtieres, yo te restauraré, y delante de mí estarás; y si entresacares lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Conviértanse ellos a ti, y tú no te conviertas a ellos.
Mal 3:17 Y serán para mí especial tesoro, ha dicho Jehová de los ejércitos, en el día en que yo actúe; y los perdonaré, como el hombre que perdona a su hijo que le sirve.
Mal 3:18 Entonces os volveréis, y discerniréis la diferencia entre el justo y el malo, entre el que sirve a Dios y el que no le sirve.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)